Saturday, 31 August 2013

【家庭教师OP2】Boys and Girls

作詞.作曲/LM.C

編曲/LM.C

演唱/LM.C

使用話數/27 ─ 51


Boys and girls be ambitious

男孩&女孩 胸懷抱負

Boys and girls keep it real

男孩&女孩 反璞歸真

Boys and girls be ambitious

男孩&女孩 胸懷抱負

Boys and girls keep it real

男孩&女孩 反璞歸真

Boys and girls be ambitious

男孩&女孩 胸懷抱負

Boys and girls keep it real

男孩&女孩 反璞歸真

Boys and girls be ambitious

男孩&女孩 胸懷抱負

Boys and girls keep it real

男孩&女孩 反璞歸真


教科書通りの毎日のなか飛び出した

ma yu a to o ri no ma i ni chi no na ka to bi ta shi ta

跳離教科書共度的每一天


君は男の子

ki mi wa o to ko no ko

你是男孩子


大人になれずに 

o to na ni ta re zu ni

也有過當不成大人


でも子供でもいられない時もあるだろう

de mo ko do mo de mo i ra re na i to ki mo a ru de ro u

卻也無法裝小孩的時候吧


誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で 

da re mo ga i so gi a shi de su gi te yu ku se ka i de

大家都快步急行的世界


僕らは流れ星に立ち止まった

bo ku ra wa na ga re ho shi ni ta chi to matta

我們因流星而停下腳步


ゆずれないものを一つ 

yu zu re na i mo no wo hi to tsu

無法退讓的東西只有一個


たった一つで強くなれる

tatta hi to tsu de tsu yo ku na re ru

僅僅只有一個也能變堅強


こわがりな君の手を引いて歩いて行く

ko wa ga ri na ki mi no te wo hi i te a ru i te yu ku

牽著你膽怯的手前行


勢いを増した向かい風の中を

i ki o iwo ma shi ta mu ka i ka ze no na ka wo

在強勢的風中邁步


無邪気な笑顔で恋に恋して夢を見る

mu jya ki na e ga o de ko i ni ko i shi te yu me wo mi re

用無邪的笑臉談戀愛作著夢


君は女の子

ki mi wa o n na no ko

你是女孩子


誰にも言えずに

da re ni mo i e zu ni

也有誰也不能訴說


独りで抱えた悩める事もあるだろう

hi to ri de ka ka e ta na ya me ru ko to mo a ru da ro u

獨自擁抱煩惱的事吧


誰もが愛想笑うモノクロな世界で

da re mo ga a i so wara u mo no ku ro na se ka i de

在大家假笑著的黑白世界


描いた夢に嘘はつけなかった

e ga i ta yu me ni u so wa tsu ke na katta

卻無法對描繪的夢想說謊


ゆずれないものを一つ 

yu zu re na i mo no wo hi to tsu

無法退讓的東西只有一個


たった一つで強くなれる

tatta hi to tsu de tsu yo ku na re ru

僅僅只有一個也能變堅強


こわがりな君の手を引いて歩いて行く

ko wa ga ri na ki mi no te wo hi i te a ru i te yu ku

牽著你膽怯的手前行


勢いを増した向かい風の中を

i ki o iwo ma shi ta mu ka i ka ze no na ka wo

在強勢的風中邁步


もう 邪魔するものは 何一つないさ

mo o jya ma su ru mo no wa na hi to tsu na i sa

已經沒有幾個會阻礙的東西了


手を伸ばせばいつか

te wo no ba se ba i tsu ka

伸出手的話


あの星に手が届くと 本気で思っていた

a no ho shi ni te ga to do ku to ho n ki de o motte i ta

彷彿可以勾的到星星


誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で 

da re mo ga i so gi a shi de su gi te yu ku se ka i de

大家都快步急行的世界


僕らは流れ星に立ち止まった

bo ku ra wa na ga re ho shi ni ta chi to matta

我們因流星而停下腳步


祈るように…

i no ru yo u ni

祈禱著…


ゆずれないものを一つ 

yu zu re na i mo no wo hi to tsu

無法退讓的東西只有一個


たった一つで強くなれる

tatta hi to tsu de tsu yo ku na re ru

僅僅只有一個也能變堅強


こわがりな君の手を引いて歩いて行く

ko wa ga ri na ki mi no te wo hi i te a ru i te yu ku

牽著你膽怯的手前行


勢いを増した向かい風の中を

i ki o iwo ma shi ta mu ka i ka ze no na ka wo

在強勢的風中邁步


迷いながら 戸惑いながら それでもかまわないさ

ma yo i na ga ra to wa do i na ga ra so re de mo ka ma wa na i sa

雖然邊迷惘著 邊困惑著 但是沒關係


ゆずれないものを一つ  たった一つ

yu zu re na i mo no wo hi to tsu tatta hi to tsu

無法退讓的東西只有一個 僅僅只有一個…


勢いを増した向かい風の中を

i ki o iwo ma shi ta mu ka i ka ze no na ka wo

在強勢的風中邁步…

No comments:

Post a Comment

Animated Flashy Fuschia Outlined Love Sky Blue Blinking Music Note